Более 350 работ из трех стран участвовали в переводческой олимпиаде
Олимпиада проводилась при участии переводческого агентства «АУМ» (Новосибирск) и при информационной поддержке Ассоциации преподавателей перевода.
В олимпиаде приняли участие более 300 студентов высших учебных заведений и учащихся учреждений среднего и средне-профессионального образования из 43 городов России (Армавир, Архангельск, Барнаул, Белгород, Витебск, Владивосток, Воронеж, Донецк, Калуга, Комсомольск-на-Амуре, Кострома, Краснодар, Красноярск, Курск, Москва, Мурманск, Нижний Новгород, Новокузнецк, Новосибирск, Омск, Оренбург, Орехово-Зуево, Пенза, Пермь, Петрозаводск, Ростов-на-Дону, Санкт-Петербург, Саратов, Сургут, Ставрополь, Стерлитамак, Тара, Тольятти, Томск, Тюмень, Улан-Удэ, Усолье-Сибирское, Уфа, Хабаровск,), Казахстана (Нур-Султан, Костанай) и Беларуси (Минск, Гомель).
Участники пробовали свои силы в переводе общественно-политического текста на русский язык по трем номинациям: с английского, с немецкого и с французского языков.
Общее количество работ, поступивших для участия в Олимпиаде, — 356
Жюри присудило 56 призовых мест, 18 из них получили студенты ФГО НГТУ НЭТИ.
Поздравляем победителей и призёров!
Подробная информация о результатах мероприятия и о сроках рассылки электронных дипломов и сертификатов размещена на сайте кафедры ИЯ ГФ.